Translation of "ritenuta non" in English

Translations:

considered not

How to use "ritenuta non" in sentences:

Se una qualsiasi parte del presente Accordo è ritenuta non valida o non applicabile, tale parte sarà interpretata in modo da rispecchiare l’intento originale delle parti e le restanti parti rimarranno in vigore a tutti gli effetti.
If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect.
Se una qualsiasi disposizione di questi Termini è ritenuta non valida o non applicabile da un tribunale, le restanti disposizioni delle presenti Condizioni sopravvivranno.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, then any remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Se una qualsiasi disposizione del presente Regolamento Ufficiale fosse ritenuta non valida o non applicabile, tutte le rimanenti disposizioni del presente Contratto rimarranno in vigore a tutti gli effetti.
If any provision(s) of these Official Rules are held to be invalid or unenforceable, all remaining provisions hereof will remain in full force and effect.
Se una qualsiasi disposizione di questi Termini è ritenuta non valida o non applicabile da un tribunale, le restanti disposizioni di questi Termini rimarranno in vigore.
considered a waiver of those rights. If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these
Se una qualsiasi disposizione di questi Termini verrà ritenuta non valida o non applicabile da un tribunale, le restanti disposizioni delle presenti Condizioni rimarranno in vigore.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these
Se una qualsiasi parte del presente Contratto viene ritenuta non valida o non applicabile, tale parte sarà interpretata in modo da rispecchiare l'intento originale delle parti e le parti restanti rimarranno in vigore a tutti gli effetti.
If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties' original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect.
Se una qualsiasi disposizione di questi Termini è ritenuta non valida, tale disposizione sarà limitata o eliminata nella misura minima necessaria e le restanti disposizioni dei presenti Termini rimarranno in pieno vigore ed efficacia.
If any provision of these Terms is deemed invalid, then that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary, and the remaining provisions of these Terms will remain in full force and effect.
In tal caso, la parte ritenuta non valida o non applicabile sarà modificata in modo coerente con la legge applicabile al fine di riflettere, il più fedelmente possibile, il nostro intento originale.
In such cases, the part deemed invalid or unenforceable shall be amended in a manner consistent with the applicable law to reflect, as closely as possible, our original intent.
Se una qualsiasi disposizione delle presenti Condizioni d'uso dovesse essere ritenuta non valida o inapplicabile, questa sarà eliminata mentre le restanti disposizioni saranno considerate valide.
If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, such provision shall be struck out and the remaining provisions shall be enforced.
Detti sistemi di ritenuta non devono essere montati se accrescono i rischi.
Such restraint systems should not be fitted if they increase the risk.
Qualsiasi recensione che sia ritenuta non conforme con le linee guida di Pitchup.com verrà cancellata.
Any review that does not comply with the Pitchup.com guidelines will be removed.
Nel caso qualsiasi parte del presente accordo sia ritenuta non valida o non applicabile, quella parte sarà interpretata conformemente al diritto applicabile e le parti rimanenti resteranno in vigore a tutti gli effetti.
Should any part of this Agreement be held invalid or unenforceable, that portion shall be construed consistent with applicable law and the remaining portions shall remain in full force and effect.
Se una qualsiasi disposizione di questi “Termini e condizioni di utilizzo” è ritenuta non valida o non applicabile, tale disposizione deve essere colpita e le restanti disposizioni rimangono valide.
If any provision of these Terms and Conditions is held to be invalid or unenforceable, such provision shall be struck and the remaining provisions shall be enforced.
In caso contrario la domanda è ritenuta non presentata ed è rispedita all'attore, assieme agli allegati, su ordine del giudice, non oltre cinque giorni lavorativi dopo la scadenza del termine fissato per ovviare alle lacune.
Otherwise it is regarded as not having been filed and is returned to the applicant, together with the annexes, by order of the judge not later than five working days after the deadline for the elimination of the shortcomings.
Se una qualsiasi disposizione di questi Termini di Utilizzo sia ritenuta non valida, il resto di questi Termini di Utilizzo resterà in vigore a tutti gli effetti.
If any provision of these Terms of Use is held invalid, the remainder of these Terms of Use shall continue in full force and effect.
Se qualsiasi parte del presente Accordo viene ritenuta non valida o non applicabile da un tribunale della giurisdizione competente, ciò non avrà un impatto sulle altre disposizioni del presente Accordo, le quali rimarranno in vigore e valide.
If any part of this Agreement is determined by a court of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable, it will not impact any other provision of this Agreement, all of which will remain in full force and effect.
Pertanto, l'uso del generatore di ritenuta non può provocare esplosioni.
Thus the use of the Restrain Generator can not lead to explosions.
Se una qualsiasi parte dei presenti Termini sarà ritenuta non valida o non applicabile, le parti rimanenti resteranno in vigore a tutti gli effetti.
If any portion of these Terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect.
La vecchia procedura NEDC è stata ritenuta non rappresentativa dell'effettivo utilizzo da parte dei nostri clienti.
The old NEDC procedure was regarded as unrepresentative of our customers’ real driving behaviour.
Qualora una disposizione dei presenti Termini fosse ritenuta non valida, sarà eliminata o limitata allo stretto necessario e le rimanenti disposizioni dei presenti Termini continueranno a essere in vigore a tutti gli effetti.
If any provision of these Terms is held to be invalid, it will be eliminated or limited to the strict minimum and the remaining provisions of these Terms will continue to be in full force.
Se qualsiasi disposizione di questi Termini è ritenuta non attuabile o non valida, sarà limitata o eliminata, nella misura minima necessaria, in modo che le presenti Condizioni rimarranno in vigore a tutti gli effetti e applicabili. Controversia
If any provision of these Terms is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated, to the minimum extent necessary, so that these Terms shall otherwise remain in full force and effect and enforceable.
Se una qualsiasi disposizione di questi termini è ritenuta non valida o non applicabile da un tribunale, le rimanenti disposizioni di questi termini restano in vigore a tutti gli effetti.
If any provision of these terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these terms shall remain in full force and effect.
Se una qualsiasi disposizione del presente contratto sarà ritenuta non valida, la disposizione originale sarà sostituita da una che si avvicini il più possibile allo scopo originario dell'accordo.
If any provision of this Agreement is held to be invalid then the original provision will be replaced by one that is closest to the purpose of the Affiliate Partner Agreement.
Se una qualsiasi disposizione di queste Condizioni di Servizio è ritenuta non valida o non applicabile da un tribunale, le restanti disposizioni di queste Condizioni di Servizio rimarranno in vigore.
If any provision of these Terms of Service is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms of Service will remain in effect.
Qualora una parte delle nostre Condizioni Legali dovesse essere ritenuta non valida o non applicabile, quella parte sarà interpretata come conforme al diritto applicabile e le parti rimanenti restano in pieno vigore ed efficacia.
Should any part of our Legal Terms be held invalid or unenforceable, that portion shall be construed consistent with applicable law and the remaining portions shall remain in full force and effect.
Se una parte di questo articolo è ritenuta non valida od inapplicabile sotto qualsiasi particolare circostanza, il resto dell'articolo si intende applicabile e l'articolo nel suo insieme si intende applicabile in altre circostanze.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto viene ritenuta non valida, il resto del presente Contratto rimarrà in vigore a tutti gli effetti.
If any provision of this Agreement is held invalid, the remainder of this Agreement shall continue in full force and effect.
In questo caso, la parte ritenuta non valida o non applicabile dovrà essere interpretata in maniera coerente con la legge, cercando di mantenere il più possibile l'intento originale delle parti.
In such cases, the part deemed invalid or unenforceable shall be construed in a manner consistent with applicable law to reflect, as closely as possible, the original intent of the parties.
Se una qualsiasi disposizione di questi Termini di utilizzo sia ritenuta non valida o non applicabile, tale disposizione deve essere interpretata in conformità con la legge applicabile, mentre le altre disposizioni devono essere rispettate.
GENERAL If any provision of these Terms of Use is held to be invalid or unenforceable, that provision shall be construed consistent with applicable law, and the remaining provisions shall be enforced.
Se una qualsiasi parte dei presenti Accordi è ritenuta non valida, non consentita dalla legge o non applicabile per qualsivoglia ragione, questo non influenzerà il resto degli Accordi, che resteranno validi e applicabili secondo le rispettive condizioni.
If any part of these Agreements is found to be invalid, illegal or unenforceable in any respect, it will not affect the validity of the remainder of the Agreements, which shall remain valid and enforceable according to their terms.
Nel caso in cui una disposizione del presente accordo è ritenuta non valida o inapplicabile, il resto del presente accordo rimarrà valido e applicabile secondo i suoi termini.
In the event that any provision of this Agreement is found to be invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement shall remain valid and enforceable according to its terms.
Nessuna clausola del presente Accordo sarà ritenuta non valida se non in presenza di una deroga scritta e firmata dal Fornitore.
No provision hereof will be deemed waived unless such waiver will be in writing and signed by Vendor.
Se qualsiasi clausola del presente Contratto viene ritenuta non valida o inapplicabile, la restante parte del presente Contratto rimarrà vincolante ed efficace a tutti gli effetti.
If any provision of this Agreement is held invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement will continue in full force and effect.
Se una qualsiasi disposizione di questi Termini è ritenuta non valida o non applicabile da un tribunale, le restanti disposizioni delle presenti Condizioni rimarranno in vigore.
If any provision of these terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these terms will remain in effect.
1.9184010028839s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?